бюро переводов TLS
ГлавнаяО компанииВакансииПартнёрыНовостиПубликацииКонтакты
 


Заказ перевода

Сеть бюро переводов TLS



м. Курская - Центральный офис
(495) 734-9104
м. Проспект Мира
(495) 411-9461
м. Марксистская
(495) 229-6751
м. Китай-город
(495) 229-1412
м. Белорусская
(495) 223-3271
м. Бауманская
(495) 225-5269
м. Курская (радиальная)
(495) 229 1445, (495) 507 3550
м. Пушкинская
(495) 734-9152
м. Красные ворота
(495) 995-1578



м. Площадь Восстания
(812) 333-43-80

 

Методика оптимизации технологии выполнения переводов


Одна из ключевых инноваций компании ТиЭлЭс в области контроля качества письменных переводов – это методика оптимизации технологии выполнения переводов, нацеленная на устранение причин возможных недостатков качества.  Эта методика предполагает постоянную работу по выявлению факторов, которые могут отрицательно сказаться на качестве перевода, и определение наиболее эффективных способов нейтрализации их воздействия. Составной частью этой методики является выделение ключевых бизнес процессов и разделение труда.

Разделение работы над заказом на отдельные бизнес процессы и вытекающее отсюда разделение труда не приводят к обособленности структурных элементов компании. Система организации работы по выполнению письменного перевода, разделенная на бизнес процессы, вместе с системой контроля качества составляют единое целое. Автоматизация части бизнес процессов позволяет кроме проектной модели управления бизнесом применять также матричную модель с доминированием последней.

Иностранные партнеры компании рассматривают возможности применения этой методики, как и всей системы контроля качества компании ТиЭлЭс у себя, с обязательным учетом структурных и других различий между компаниями.



09.03.2010
Copyright © 2000-2010 Бюро переводов TLS. Все права защищены.
Нотариальный, технический, синхронный переводы, апостиль, нотариальное заверение.

Яндекс цитирования  Rambler's Top100    Rambler's TopShop       Рейтинг@Mail.ru