Методика оптимизации технологии выполнения переводов
Одна из ключевых инноваций компании ТиЭлЭс в области контроля качества письменных переводов – это методика оптимизации технологии выполнения переводов, нацеленная на устранение причин возможных недостатков качества. Эта методика предполагает постоянную работу по выявлению факторов, которые могут отрицательно сказаться на качестве перевода, и определение наиболее эффективных способов нейтрализации их воздействия. Составной частью этой методики является выделение ключевых бизнес процессов и разделение труда.
Разделение работы над заказом на отдельные бизнес процессы и вытекающее отсюда разделение труда не приводят к обособленности структурных элементов компании. Система организации работы по выполнению письменного перевода, разделенная на бизнес процессы, вместе с системой контроля качества составляют единое целое. Автоматизация части бизнес процессов позволяет кроме проектной модели управления бизнесом применять также матричную модель с доминированием последней.
Иностранные партнеры компании рассматривают возможности применения этой методики, как и всей системы контроля качества компании ТиЭлЭс у себя, с обязательным учетом структурных и других различий между компаниями.
09.03.2010 |