Перевод с гагаузского на русский
Если вас интересуют переводы с гагаузского на русский и с русского на гагаузский, мы предоставим вам переводчика.
Прием заказов на перевод с гагаузского осуществляется круглосуточно, без выходных. Если перевод с гагаузского вам необходим срочно, мы предлагаем услугу срочный перевод документов с гагаузского.
В Бюро переводов TLS выполняют письменные переводы с гагаузского. Мы работаем с научными, техническими, медицинскими, юридическими, финансовыми текстами и личными документами.
Гагаузский язык – это один из языков тюркской подгруппы, ближе всего по звучанию ему турецкий язык, но при этом если турки – мусульмане, то гагаузы исповедуют христианство.
Сложно сказать, насколько стар данный язык, потому что сведений о гагаузах либо никогда не было, либо большая часть их утеряна, и известно лишь то, что на русских землях представители этой народности появились в конце XVIII или в начале XIX века.
На современную разговорную лексику гагаузского языка существенное влияние оказали языки славян. В религиозной лексике встречаются заимствования из греческого и арабского, в терминологической — латыни, румынского и турецкого.
Что касается последнего, его реформирование в период правления Мустафы Кемаля Ататюрка (очищение от персизмов и арабизмов) основывалось на языке простолюдинов Турции и гагаузском языке, который впитал в себя меньше восточных заимствований.
Сейчас Гагаузы составляют небольшую часть населения Молдавии, Украины, Казахстана и Узбекистана. Долгое время перевод на гагаузский язык (и перевод с гагаузского тоже) был возможен лишь в устном варианте, потому что письменность, созданная на основе кириллического алфавита, появилась у гагаузов только в 1957 году.
Переводчики с гагаузского
Опытные переводчики с гагаузского языка в Бюро TLS, выполнят профессиональный письменный и устный перевод с русского на гагаузский и с гагаузского на русский язык.
Стоимость перевода с гагаузского / на гагаузский
с гагаузского |
на гагаузский |
830 руб. |
880 руб. |
*цена указана за одну переводческую страницу стандартного качества при переводе личных документов.
* Переводческая страница – объем машинописного текста с гагаузского, составляющий 1800 знаков переводного текста, включая пробелы и знаки препинания. |